1) ради, с целью 2) в виде, в качестве ради чего-либо в качестве чего-либо
way: 1) путь; дорога; маршрут Ex: the way was rough дорога была плохая Ex: which is the best way to N.? как лучше всего пройти в N.? Ex: which is the way in ? где вход? Ex: way across переход Ex: a way t
be in the way: 1) стоять поперек дороги, мешать 2) быть под рукой мешать
be on the way: быть в пути (куда-л) to be on the way home ≈ быть на пути домой
by the way: 1) по дороге, по пути 2) кстати, между прочим кстати, между прочим подороге
in the way: на пути I couldn't get through the gate because you car was in the way ≈Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
no way: 1) никоим образом; ни в коем случае, никак2) _простореч. в ответах означает отказ и не подумаю, это исключено Ex: do it for me - No way, do it yourself сделай это за меня - Вот еще! Сам сделай
on the way: по пути, в дороге I saw the accidence way to work ≈ Я видел аварию подороге на работу. в пути по дороге
Примеры
I say this only by way of example. Я привел этот факт лишь в качестве примера.
Developments have been reported selectively, by way of example. О происшедших событиях сообщалось выборочно, в порядке примера.
It got to Noonan by way of drink. Отличительной чертой является касание носами во время выпивания напитка.
The Security Council acts by way of decisions. Совет Безопасности действует на основе принятия решений.
Of these, we mention by way of example. В качестве примеров можно упомянуть следующие положения.
The list is provided by way of illustration only. Представленный здесь перечень является всего лишь ориентировочным.
This is by way of conclusion of this meeting. Ну и в порядке завершения нашего заседания.
What can I offer you by way of entertainment? Что позволите предложить вам в качестве развлечения?
Some other countries are taken by way of example. Некоторые другие страны приводятся в качестве примера.
By way of reaction, he began to feel doubts. Теперь, как бы от противного, пробудились сомнения.